Texts

The catalogue entry for this text has not been published as yet. Until then, a selection of data is made available below.

So-called first Irish Life of Brénainn of Clúain Fertae (Clonfert, Co. Galway), also known as the Lismore Life. While the first and second Lives represent much the same version during the first part of the narration, they diverge at the point where the second Life becomes conflated with the Navigatio sancti Brendani. The first Life, moreover, concludes with a fragment of Fis Adomnáin.

Manuscript witnesses

Text
Cambridge, Fitzwilliam Museum, MS McClean 187 
Copied from the lost Black Book of Molaga. Corresponds to the Lismore version.
f. 29  
Text
Cambridge, University Library, MS Additional 4183 
Corresponds to the Lismore version (Mac Mathúna).
pp. 195–205   
Text
Cork, University College, Book of Lismore 
rubric: Beatha Brenainn meic Fhinnlagha   incipit: Beatus uir qui timet Dominum in mandatis eius uolet nimis   Defective at the end.
ff. 72(30)va.1–77(35)ra  
MS
Cork, University College, Book of Lismore 
Life of St Brénainn (Brendan) of Clonfert
f. 72va–f. 77ra
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 12 D 22 
Irish Life copied from the Book of Lismore, with English translation by John O'Donovan on alternate pages. For English translations, see also RIA MS 12 M 13 and Cork, UCL, MS T 34.
pp. 93–193   
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 H 6 
Coped from the Book of Lismore.
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 11 
ff. 285–296  
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 C 6 
Coped from the Book of Lismore.
pp. 1–22   
Text
pp. 175–204   
Text
Fermoy, St Colman's College, MS CF 2 
Coped from the Book of Lismore.
p. 49 ff  
Text
Leabhar Dubh Molaga 
Text
ff. 26r(55)–30v(64)  
Text
London, British Library, MS Egerton 180 
ff. 58r–69r  
Text
Maynooth, Russell Library, MS C 41 
pp. 89–100   
Text
Maynooth, Russell Library, MS C 85 
pp. 1–9   
Text
Maynooth, Russell Library, MS DR 2 (c) 
pp. 1–31   
Text
Maynooth, Russell Library, MS M 74 
Coped from the Book of Lismore.
pp. 153–173   
Text
Paris, Bibliothèque nationale de France, MS celtique 1/V, VII (ff. 30-57, 74-117) 
rubric: Betha Bhrénaind indso   Defective at the end.
ff. 81v–87r  

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Edition wanted
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], Lives of saints from the Book of Lismore, Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series, 5, Oxford: Clarendon Press, 1890.
CELT: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive: <link>
99–115 (text); 247–261 (translation); 349–354 (notes) Edited from the Book of Lismore.

Secondary sources (select)

Mac Mathúna, Séamus, “The Irish Life of Saint Brendan: textual history, structure and date”, in: Clara Strijbosch, and Glyn S. Burgess (eds), The Brendan legend. Texts and versions, 24, Leiden and Boston: Brill, 2006. 117–158.
Kenney, James F., “Chapter V: The monastic churches: II. The churches of the sixth to ninth centuries; general treatises”, in: James F. Kenney, The sources for the early history of Ireland: an introduction and guide. Volume 1: ecclesiastical, Revised ed., 11, New York: Octagon, 1966. 372–485.
413–414 (VB6) [id. 202.]
Plummer, Charles, “A tentative catalogue of Irish hagiography”, in: Charles Plummer, Miscellanea hagiographica Hibernica: vitae adhuc ineditae sanctorum Mac Creiche, Naile, Cranat, 15, Brussels: Société des Bollandistes, 1925. 171–285.
Utrecht University Library: <link>
181 [id. 9.]